2015-03-02 17:45

5 perc német: 12 év után felébredt a kómából

Kategóriák: Német nyelvtanulás

12 év után felébredt a kómából
Olvasd el Martin történetét, aki 12 év után felébredt a kómából. A szöveghez német-magyar szószedet is tartozik. (középszintű szöveg)

 

Er lag im Koma – und wachte nach zwölf Jahren auf!

Die unglaubliche Geschichte des Martin Pistorius

2,w=985,c=0.bild

 

Die Mutter von Martin sagte: „Ich hoffe, du stirbst.“ Sie dachte, ihr Sohn hört es nicht. Zehn Jahre lag er im Koma, hilflos und kraftlos. Doch Martin hörte es. Er konnte aber nichts tun. Er konnte nichts sagen, nicht schreien, nicht weinen. Zwei Jahre später passierte dann das Wunder: Martin wachte auf. Es ist eine unglaubliche Geschichte von Willenskraft und Hoffnung. Über sein Leben hat Martin ein Buch geschrieben: „Ghost Boy“ (auf Deutsch: „Als ich unsichtbar war“).


 

Vom fröhlichen Jungen zum Pflegefall


 

Martin ist ein gesunder, fröhlicher Junge. Er lebt mit seinen Eltern und zwei Geschwistern in Südafrika. Sein Berufswunsch ist Elektroniker. Dann kommt plötzlich der Schock: Eine Krankheit lähmt den Jungen. Der zwölfjährige Martin wird immer schwächer, kann nicht laufen, nicht sprechen. Die Ärzte finden keine Diagnose. Die Eltern bringen den Jungen vom Krankenhaus nach Hause. Sie warten, dass er stirbt.

02

 

Doch Martin stirbt nicht. Die Eltern pflegen ihn jeden Tag. Der Vater erzählt: „Wir fütterten ihn und brachten ihn zu Bett. Zwei Stunden später drehten wir ihn auf die andere Seite.Es vergehen mehrere Jahre. Martin zeigt keine Besserung. Doch der Junge ist kein lebloser Körper. In den ersten zwei Jahren lag er tatsächlich im Koma. Nach zwei Jahren bekommt er aber alles mit. Er sieht alles. Er hört alles. Doch er kann sich nicht bewegen.


 

Es vergehen zehn Jahre, als seine Mutter sagt: „Ich hoffe, du stirbst“. Es ist der schlimmste Moment für Martin. Er erkennt: Ich muss etwas tun! Durch seine Willenskraft belebt er seinen Körper. Er beginnt, die Tageszeiten zu beobachten. Er kann Objekte mit den Augen verfolgen. Er lächelt. Er reagiert auf seine Eltern. Die Mutter und der Vater sind überglücklich.

01

Wie geht es Martin heute?


 


Martin sitzt im Rollstuhl. Er findet Arbeit bei der Stadtverwaltung und studiert später Computerwissenschaften. Er hat heute seine eigene Firma. Doch er kann nicht sprechen. Martin tippt die Worte in einen Computer und der Computer gibt die Worte wieder. Auch privat klappt es: Er freundet sich mit Joanna an. Bei ihrem ersten Treffen spricht Joanna. Martin tippt seine Antworten in den Computer. Aus der Freundschaft wird Liebe. Sie heiraten.

 

 

Über ihren Mann sagt Joanna: „Ok, er sitzt im Rollstuhl, kann nicht sprechen. Aber ich liebe ihn trotzdem.“

 


Német-magyar szószedet:


 

lag im Koma                           kómában feküdt (lag – múlt idő, liegen – jelen idő)

wachte auf                          felébredt (wachten auf – múlt idő, wachen auf – jelen idő)

Ich hoffe, du stirbst.             Remélem, meghalsz.

hilflos und kraflos                 tehetetlenül és erőtlenül

zwei Jahre später                 két évvel később

eine unglaubliche Geschichte von Willenskraft und Hoffnung

                                                 az akaraterő és a remény hihetetlen története

Als ich unsichtbar war          Amikor láthatatlan voltam

Vom fröhlichen Jungen zum Pflegefall

                                                 Vidám gyerekből ápolásra szoruló beteg

sein Berufswunsch               vágyott szakma

eine Krankheit lähmt             egy betegség lebénítja (lahmen – lebénít)

Der zwölfjährige Martin        a tizenkét éves Martin

schwächer                               egyre gyengébb (schwach)

finden keine Diagnose          nem tudják a diagnózist

vom Krankenhaus nach Hause         a kórházból haza

warten, dass er stirbt            várnak, hogy meghal

doch                                         de

jeden Tag                                minden nap

brachten ihn zu Bett             ágyba tették (bringen zu Bett)

auf die andere Seite             a másik oldalra

Es vergehen mehrere Jahre.           Több év eltelik.

zeigt keine Besserung        nem mutat javulást

kein lebloser Körper            nem egy élettelen test

In den ersten zwei Jahren       az első két évben

bekommt er alles mit            mindent felfog

der schlimmste Moment      a legszörnyűbb/legtragikusabb pillanat

Ich muss etwas tun!             Tennem kell valamit!

Durch seine Willenskraft belebt er seinen Körper.

                                                Akaratereje segítségével életre kelti testét.

Objekte mit den Augen verfolgen           a tárgyakat a szemmel követni

überglücklich                           végtelenül boldog

Rollstuhl                                   kerekes szék

Stadtverwaltung                      polgármesteri hivatal

seine eigene Firma                 saját cége

privat klappt es                       a privát életben minden sikerül

freundet sich mit … an           megismerkedik valakivel (sich mit … anfreunden)

Bei ihrem ersten Treffen      az első találkozásukkor

trotzdem                                  mégis

 

 

Könyvek, melyeket ajánlunk:

Magyar-Német Képes Szótár: 12.000 szólással és kifejezésekkel

Német nyelvtanulás: “Németül könnyűszerrel”

Factory Outletek és akciós termékek Németországban

Mit ajándékozzak német barátaimnak és rokonaimnak?

 

 

Németországi munkavállalással kapcsolatos írásaink:

Hogyan nevezik Németországban a “külföldieket”?

A német Munkaügyi Központok állásajánlatai

Ingyenes tanácsadás magyaroknak Németországban

A jól képzett európai fiatalokat Németország tárt karokkal várja

Miért könnyű Németországban munkát találni?

A német szakszervezeti tagság megéri mindenki számára

Blankenburg-i botrány: magyarok kiszolgáltatott helyzetben

A német minimálbér (8,50 euró) bevezetése: előnyei és hátránya

Több ezer munkahely fog megszűnni a német minimálbér miatt?

Európában a németek túlóráznak a legtöbbet

Az Empátia Balatin képző központ szakképzései és munkaközvetítése

A “szegénységi bevándorlás” elleni törvényt elfogadták Németországban

Kik és hogyan verik át a magyarokat külföldön?

Továbbra is a kivándorlás gondolata foglalkoztatja a magyarokat

Ha nem beszéled a nyelvet – nincs esélyed külföldön!

Tények és tévhitek a külföldi munkavállalásról

Évről évre több magyar vándorol ki Németországba

A külföldi kiküldetésről

 

További német vonatkozású cikkeink:

Mit ajándékozzak német barátaimnak és rokonaimnak?

Most kezdődnek a német bolhapiacok! Hová érdemes elmenni?

A külföldről megigényelt német családi pótlékról

Az autósok makacssága sok ember halálát okozza (Rettungsgasse)

A fiatalok már csak hazalátogatnak a lassan pusztuló országba?

A német SCHUFA mindenkiről minden adatot összegyűjt

Családon belüli erőszak – már nem tabu téma!

Hová meneküljenek a nők Németországban erőszakos férjük elől?

Gyermekkel Németországban: Hová tegyük gyermekünket három éves korig?

Mennyi zsebpénzt adnak a német szülők gyermekeiknek?

Július 1-től olcsóbban lehet az európai külföldön telefonálni

Elveszett az útlevelem külföldön? Csak semmi pánik!

A németek és a szex – számok és tények

Szexriport – érdekességek a németek nemi életéből

Egy orvos kipakol: A modern gyógyászat hét főbűne

Hihetetlenül érdekes új fagyi kreációk Németországban!

A kenyér Németországban már régóta nem csak táplálék!

Német világörökség: sör, kenyér, Beethoven – és talán a bürokrácia?

Az új német egészségügyi kártya még mindig vitatott

Kutya tartás Németországban: Költséges és körülményes hobbi

Gyermekkel Németországban: A német családi pótlékról

A német nyugdíj hazugságról: Művileg generált generációs vita?

Facebook csoportok Németországban élő magyarok számára

Itt is “Flat”, ott is “Flat”. Egész Németország “Flat”-ezik!

TOP 10: Németország leghíresebb bevásárlóközpontjai

A felesleges németországi körforgalmakról és a giccses német szobordíszekről

A német szitkozódásokról és a férfi emancipációról

A német választások – Sikerek és kudarcok

 

Cikkeink a “Német nyelvtanulás” sorozatunkban:

Német nyelvtanulás: Németország a szlogenek országa

Német nyelvtanulás: Alkoholmentes italok elnevezései (1.rész)

Német nyelvtanulás: A legfontosabb német rövidítések

Német nyelvtanulás: Álláspályázatok német nyelven (1. rész)

Német nyelvtanulás: Ivási kultúra kifejezései és szokásai

Német nyelvtanulás: Német köszönési formák és szokások

Német-magyar kisszótár: sörözők, borozók, kocsmák

Német nyelvtanulás: Német-magyar gasztronómiai kisszótár

A német szitkozódások és a férfi emancipáció

 

Új arany pezsgőA 22 Karátos Arany Pezsgőt különösen ajánljuk eljegyzésre, arany esküvőre, születésnapra, Karácsonyra és minden egyéb ünnepélyes alkalomra! ARANY A PEZSGŐBEN – SZERENCSE AZ ÉLETBEN! Az aranylemezkék pozitívan hatnak az emberi szervezetre és erősítik az immunrendszert. Megvárásolható a Metro, a Tesco és az Auchan üzleteiben. További érdekes információk (party fotók, filmek, díszcsomagolás): itt