2015-06-15 18:04

Tanuljunk németül: Mikor használjuk a DIE-névelőt?

Kategóriák: Német nyelvtanulás

A német nyelv nem olyan nehéz, ha eltekintünk a névelők (DER-DIE-DAS) használatától. Korábbi két írásunkban megpróbáltunk a félelmeket eloszlatni azoknál, akik a német nyelvet tanulják és kétségbeesetten próbálják bemagolni a helyes névelőket: “A rettegett DER-DIE-DAS névelők! Miért nem kell félnünk tőlük?” és a “DER, DIE vagy DAS? Sokszor még a németek is tévednek?” Valójában (sajnos) kívülről be kell magolnunk minden egyes főnévhez a hozzátartozó névelőt. De létezik néhány szabály, amely segít a névelők használatában. Már összefoglaltunk a DER-névelő szabályait: „Tanuljunk németül: Mikor használjuk a DER-névelőt?” Most felsoroljuk a DIE-névelővel ellátott szavakat.

xpromodiestory100_v-ARDFotogalerie

Mely szavak névelője a DIE?
1. A nőnemű élőlények: die Frau (a nő), die Tochter (a lány), die Schwester (a testvérlány), die Tante (a nagynéni), die Dame (a hölgy), die Mutter (az anya), die Gans (a liba), die Ente (a kacsa), die Kuh (a tehén), die Katze (a cica), die Stute (a kanca)
– kivétel: das Weib (a nő, pejoratív kifejezés), das Mädchen (a leányka), das Fräulein (a kisasszony, régimódias kifejezés)

2. Minden -in (többes szám: -innen) és -euse végződésű főnév: die Freundin (a barátnő), die Tänzerin (a táncosnő), die Sängerin (az énekesnő), die Löwin (az oroszlánnőstény), die Friseuse (a fodrásznő), die Masseuse (a masszörnő).

3. A legtöbb német folyó neve: die Ruhr, die Weser, die Elbe, die Lahn, die Mosel, die Donau, die Isar.

- kivétel: der Rhein, der Main, der Neckar, der Lec h, der Inn.

4. A hajók és a repülőgépek nevei: die Boeing, die Concorde, die Queen Mary.

5. A fák nevei: die Buche (a bükk), die Eiche (a tölgy), die Linde (a hárs), die Birke (a nyír), die Erle (az éger), die Fichte (a luc), die Tanne (a fenyő).

- kivétel: der Baum (a fa), der Ahorn (a juhar), der Flieder (az orgona), der Holunder (a bodza), der Wacholder (a boróka).

6. A számok nevei: die Eins, die Zehn, die Zwölf, die Dreizehn, die Zwanzig, die Million, die Null.

- kivétel: der Einer, die/das Hundert, die/das Tausend

7. A melléknevekből -e végződéssel képzett főnevek: die Breite (a szélesség), die Größe (a nagyság), die Länge (a hosszúság), die Höhe (a magasság), die Schwere (a nehézség), die Dichte (a sűrűség).

8. A legtöbb -t, -st, -de és -e végződésű főnév: die Fahrt (az utazás), die Flucht (a menekülés), die Schlacht (a csata), die Angst (a félelem), die Kunst (a művészet), die Freude (az öröm), die Sprache (a nyelv), die Geburt (a születés).

- kivétel: der Durst (a szomjúság), der Frost (a fagy), der Verlust (a veszteség), das Auge (a szem), das Ende (a vége), das Erbe (az örökség)
– kivéve a Ge- szótaggal kezdődő szavak: das Gebäude (az épület), das Gespinst (a fonal)

9. Az -ei és a -schaft végződésű főnevek: die Bücherei (a könyvtár), die Metzgerei (a hentesbolt), die Reiterei (a lovaglás), die Schweinerei (a disznóság), die Raserei (a száguldás), die Eigenschaft (a tulajdonság), die Freundschaft (a barátság), die Verwandtschaft (a rokonság), die Herrschaft (az uralkodás).

10. A -heit, -keit és -ung végződésű főnevek: die Einheit (az egység), die Schönheit (a szépség), die Eitelkeit (a hiúság), die Hoffnung (a remény), die Übung (a gyakorlás).

11. Az -e végződésű idegen szavak: die Antenne (az antenna), die Zigarre (a szivar), die Matratze (a matrac), die Rakete (a rakéta), die Reklame (a reklám), die Garage (a garázs), die Reportage (a riport), die Montage (a montázs).

12. Az -ion és a -tion végződésű idegen szavak: die Mission (a küldetés), die Nation (a nemzet), die Redaktion (a szerkesztőség), die Station (az állomás).

- kivétel: das Stadion (a stadion), der Skorpion (a skorpió)

13. Az -ät végződésű idegen szavak: die Diät (a diéta), die Spezialität (a specialitás), die Fakultät (az egyetemi kar), die Universität (az egyetem).
– kivétel: das Porträt (a portré)

14. Az -ie végződésű idegen szavak: die Lotterie (a lottó), die Regie (a filmrendezés), die Historie (a történet)
– kivétel: das Genie (a zseni)

15. Az -ur végződésű idegen szavak: die Figur (az alak), die Literatur (az irodalom), die Frisur (a frizura), die Struktur (a szerkezet), die Kultur (a kultúra).

16. Az -ik végződésű idegen szavak: die Ethik (az etika), die Lyrik (a líra), die Politik (a politika), die Dynamik (a dinamika).

17. Az -isse végződésű idegen szavak: die Kulisse (a kulissza)

18. Az -a végződésű idegen szavak: die Firma (a cég), die Villa, die Valuta, die Razzia
– kivétel: das Aroma, das Klima, das Thema, das Sofa (a kanapé)

011

A német névelőkről megjelent írásaink:

“Rettegett DER-DIE-DAS névelők. Miért nem kell félnünk tőlük?”

“DER, DIE vagy DAS? Sokszor még a németek is tévednek!”

“Tanuljunk németül: Mikor használjuk a DER-névelőt?”

“Tanuljunk németül: Mikor használjuk a DIE-névelőt?”

 

 

Könyvek, amelyeket ajánlunk:

Magyar-Német Képes Szótár: 12.000 szólással és kifejezésekkel

Sikeres nyelvtanulás: A hosszútávú memóriát fejlesztő metódussal

Factory Outletek ás akciós termékek Németországban

Német nyelvtanulás: “Németül könnyűszerrel”

Mit ajándékozzak német barátaimnak és rokonaimnak?

 

Cikkeink a “Német nyelvtanulás” sorozatunkban:

Középfokú nyelvvizsga szóbeli témák: Persönlichkeit, Verhalten

A rettegett DER-DIE-DAS névelők! Miért nem kell félnünk tőlük?

DER, DIE vagy DAS? Sokszor még a németek is tévednek?

Középfokú nyelvvizsga szóbeli témák: Familie, Kindererziehung

Hogyan nevezik Németországban a “külföldieket”?

5 perc német: A német kenyér-kultúra az UNESCO Világörökség része lesz? (felsőszintű német szöveg magyar fordítással)

5 perc német: 12 év után felébredt a kómából (középszintű német szöveg magyar szójegyzettel)

5 perc német: Európa leggazdagabb koldusa (középszintű német szöveg magyar szójegyzettel)

5 perc német: Mit jelent a gyakori szólás “Nullachtfünfzehn”?

5 perc német: Mit jelent a “Du hast nicht alle Tassen im Schrank”?

5 perc német: Mit jelent az “Ich drück Dir die Daumen”?

5 perc német: Mit jelent a “Toi, Toi, Toi” kifejezés?

Német nyelvtanulás: Németország a szlogenek országa

Német nyelvtanulás: Alkoholmentes italok elnevezései (1.rész)

Német nyelvtanulás: A legfontosabb német rövidítések

Német nyelvtanulás: Álláspályázatok német nyelven (1. rész)

Német nyelvtanulás: Ivási kultúra kifejezései és szokásai

Német nyelvtanulás: Német köszönési formák és szokások

Német-magyar kisszótár: sörözők, borozók, kocsmák

Német nyelvtanulás: Német-magyar gasztronómiai kisszótár

A német szitkozódások és a férfi emancipáció

 

További német vonatkozású cikkeink:

20 árulkodó jel, hogy túl régóta vagy távol Magyarországtól

Miért hagyja el mostanában annyi magyar a hazáját?

Most kezdődnek a német bolhapiacok! Hová érdemes elmenni?

A külföldről megigényelt német családi pótlékról

Az autósok makacssága sok ember halálát okozza (Rettungsgasse)

A fiatalok már csak hazalátogatnak a lassan pusztuló országba?

A német SCHUFA mindenkiről minden adatot összegyűjt

Családon belüli erőszak – már nem tabu téma!

Hová meneküljenek a nők Németországban erőszakos férjük elől?

Gyermekkel Németországban: Hová tegyük gyermekünket három éves korig?

Mennyi zsebpénzt adnak a német szülők gyermekeiknek?

Július 1-től olcsóbban lehet az európai külföldön telefonálni

Elveszett az útlevelem külföldön? Csak semmi pánik!

A németek és a szex – számok és tények

Szexriport – érdekességek a németek nemi életéből

Egy orvos kipakol: A modern gyógyászat hét főbűne

Hihetetlenül érdekes új fagyi kreációk Németországban!

A kenyér Németországban már régóta nem csak táplálék!

Német világörökség: sör, kenyér, Beethoven – és talán a bürokrácia?

Az új német egészségügyi kártya még mindig vitatott

Kutya tartás Németországban: Költséges és körülményes hobbi

Gyermekkel Németországban: A német családi pótlékról

A német nyugdíj hazugságról: Művileg generált generációs vita?

Facebook csoportok Németországban élő magyarok számára

Itt is “Flat”, ott is “Flat”. Egész Németország “Flat”-ezik!

TOP 10: Németország leghíresebb bevásárlóközpontjai

A felesleges németországi körforgalmakról és a giccses német szobordíszekről

A német szitkozódásokról és a férfi emancipációról

A német választások – Sikerek és kudarcok

 

Németországi munkavállalással kapcsolatos írásaink:

Hogyan nevezik Németországban a “külföldieket”?

A német Munkaügyi Központok állásajánlatai

Ingyenes tanácsadás magyaroknak Németországban

A jól képzett európai fiatalokat Németország tárt karokkal várja

Miért könnyű Németországban munkát találni?

A német szakszervezeti tagság megéri mindenki számára

Blankenburg-i botrány: magyarok kiszolgáltatott helyzetben

A német minimálbér (8,50 euró) bevezetése: előnyei és hátránya

Több ezer munkahely fog megszűnni a német minimálbér miatt?

Európában a németek túlóráznak a legtöbbet

Az Empátia Balatin képző központ szakképzései és munkaközvetítése

A “szegénységi bevándorlás” elleni törvényt elfogadták Németországban

Kik és hogyan verik át a magyarokat külföldön?

Továbbra is a kivándorlás gondolata foglalkoztatja a magyarokat

Ha nem beszéled a nyelvet – nincs esélyed külföldön!

Tények és tévhitek a külföldi munkavállalásról

Évről évre több magyar vándorol ki Németországba

 

Új arany pezsgő

22 Karátos Arany pezsgő az AUCHAN, a TESCO és a METRO üzleteiben. Ára: 1.999 Ft. Kiváló ajándék Karácsonyra és Szilveszterre!!!!

Kövess minket a Facebook-on: https://www.facebook.com/aranypezsgo/